![]() |
Internet Edition. June 6, 2008, Updated: Bangladesh Time 12:00 AM |
| Home | Daily Ittefaq | FORMICON | Tech News | Ebiz | Photos |
![]() |
Poem Own Shadow Shaheen Rezvy When I come back You aside with depressed Gradually the heat of sun increased I was laughing in mind And resolved Your sleep is dead, Dreams are sorrowful. When I return at home Earth lives lonely the smell of wind becomes old Dews hide their faces under the grass. Oh! life, Oh love, Unknown rains come again and again Touch your wounded windows glass. Lost postman knocking doors And said; Earth is not lonely, Summer is not gloomy exude of a few flowers. Just one time I Look at past and see a wounded shadow hunting his own body over the face of sorrowful night May also come back behind the shadow and keep my eyes on lonely moon's eye for hunting aboriginal dreams of love. Undying utterances Rafiq Hasan From the undying realm comes this utterance, folks Numbered are your quickly dissipating days. Bells have tolled the hour of your departure. Billions of years ago, on this earth- Green and grassy and soft, sprang forth life Once full of grains and fruits and flowers all over, Now lies shattered - ruined by a monstrous biped. Soon will you hear the claps of thunder, The terrifying hiss from the horns of Israfil A tumult to burst the seas and skies, The stars to split asunder like popcorn. The earth will abort all her treasures from her bowels Lofty hills will flow through the air like cotton whiffs, Shattered and shattered again, this earth will fall Down to a heap of dust. Children of Adam, have you not warned afore? Hadn't Abraham told you of the undying realm? Hadn't Jesus, Moses and the last messenger? Hadn't the sages and poets shown you how You could build heaven on the dusts of the earth? Deaf were your ears to the eternal voice As you heaped your montane sins on pristine earth. Protect you did not women's dignity, trades you did Like ordinary goods of the market for flesh; Feeding wines and meat to the bodies, Naught were your quest for the soul. Translarion : Dr. Osman Gani The rain of love Ibrahim Mandal Today drought in the brain Drought in the body and mind. In every part of the body. In the moonlight in the planet and star. In the severe sunshine there is barren lands. Cropless fields are crying with empty feeling. In severe dried fields and cultivated lands No where there is green. Only gray yellow. There is mourn everywhere In Iraq, Kashmir, Afghanistan, Palestine. Where looks go blooming flowers destroying Life is hell by droughting Seldom crying. Chatak Bird is looking up, waiting for rain. Want rain, just for a drop of rain. Today thousands, crores of lives are helpless. Helpless the green forest, true beautiful. Only "the rain" is the solution of this. 0, merciful Almighty' give "the rain" The "rain of love" History Delwar Hasan Independence of Bangladesh in seventy-one War fought also at earlier stage, India, Pakistan in forty-seven two-parted, Kamaljan of Kazla village In sixty years what she had to get? Humans being killed in Nandigram Arunachal burning in drought, Bangladesh people in groups In waters of flood see float. Monga is still in Gangachara Scarcity in villages, Autocracy in Pakistan To kill people camouflages. Earned India when independence Hindu-Muslims flew from home, Thirty lakh lives sacrificed For Bangladesh's freedom. Husband-less Kamaljan Beg and run life-span. Translation: Main Uddin Ahmed
Do you like the new site? Do you have any improvement suggestion? Please drop us a line. |
|
| Privacy Policy | Feedback | Contact Us |